☆因工作及上課原因,有任何問題可去粉絲專頁求助喔★
20210509:已經將近7年沒有更新這裡了,這邊都是滿滿的回憶。我依然還是歐巴的粉絲,我的站子也還在持續進行應援(只是不做代購了),比較常出沒在臉書及ig。如有需要可以點側欄加關注。

目前分類:東方神起的時間旅行 (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

本以為今天下午可以翻譯好po上來,但沒想到在第一段的最後一句我就翻譯不出來了(默)

剛剛上課時有問了日文老師(他是日本人),結果老師也看不懂作者要表達的意思是什麼? XDDD

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

之前因為舊電腦死機,導致我忍痛買了一台15吋的大筆電(因為便宜),但win8系統真的太太太太不親民了啊啊啊啊!!!!

我搞了好久,從不熟到習慣win8奇葩的介面->認識這可愛的(咬牙)新版word->上網詢問google大神才終於安裝好可以打字的日文系統上去嗚嗚...

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

遲來的25頁...這頁的上半段我卡了整整六天哈哈哈  -->就知道這女人有多混=.=

 

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

P.24

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

P.23

(韓国のファンが泣いたあの大事件)

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

我真的得要說這日文是越來越難了(抱頭)

....我跟其他親估花了好長的時間在試圖解讀出中文意思QQQQQQ

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

其實這頁的原文我已經在wold裡打完很久…只是因為當我反覆數次看著這頁的內容就一陣鼻酸,翻譯不下去…因為是作者真實的感受與描述,所以才能有這麼深的體會。

我是從06年才開始飯上他們的飯,因為這本書我才可以去體會到我不曾體會過的曾經。

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

因為昨晚忙到很晚才回家,翻譯不完,只好改在今天補上…我等等會把第21頁打進word,如果翻譯得完我今天也會發喔!

正文開始www

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

嘛、既然今天是有天的生日,我就一次翻譯了兩頁,同時也是"東方神起-名字的由來"這篇章的結束

有天生日快樂 (被允昌揍)

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

我終於在最後一刻放上了今天的部分…(攤)

不得不說這一頁真的是整死我了…除了滿滿的都是日文(?)之外,還有好多我不會的單字跟外來語,而且這頁有1007個日文字,超級可怕TTTTTT

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

※前頁連結:P.14

 

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

※前頁連結:P.13

 

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

355152338708  

不知道現在發這篇文會不會太晚?

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

書名:《東方神起への時間旅行2004-2012》

原文:日文

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

書名:《東方神起への時間旅行2004-2012》

原文:日文

文章標籤

想你-朴允小醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()