我真的得要說這日文是越來越難了(抱頭)
....我跟其他親估花了好長的時間在試圖解讀出中文意思QQQQQQ
送上熱疼疼的P.22頁(無誤)
正文開始
P.22 插畫+文字
みんな、いろんな意味でビックリさせられたはずです。あのときは、無名の外国人アイドルだった東方神起。しかも、アカペラの実力派という、それまでにないアイドルの形は、日本人の目にどう映ったのでしょうか。K-POPを定着させ、大成功をした今だからこそ「この状態からすべてが始まったんだね!」と美談にできますが、当時としては「そんな姿を見せないで」と泣き出すファンも多かったとか。
突然的合唱讓大家不約而同地嚇了一跳,東方神起在那時還只是個默默無聞的外國團體,雖是擁有可以唱Acappella的實力派,但這樣前所未見的偶像形式,要如何吸引住日本人的目光呢?當時也有許多的飯哭著說:「別讓我看這樣辛苦的身影。」--「就用這樣的狀態作開始吧!」。現今K-POP之所以能在日本成功地被肯定,是因這段佳話而開始的。
ちょっと距離のある感覚で彼らを見てしまう私ですら酷に感じたほどですから、純粋に心から彼らの幸せを願う純粋なファンの心境は、さぞかし大変なものだったことでしょう。「彼らに会えない、独り占めできない」という心情を差し引いても、韓国のファンが日本進出に否定的になる要素な十分だったわけです。
看見他們這般格格不入,連我也感受到了殘忍。因為粉絲們用純粹的心祈求他們的幸福,這樣純粹的心情才是最重要的事情吧。「見不到他們,也沒有辦法獨佔他們。」──就算扣除這種心情,韓國的粉絲仍有構成否定赴日發展的充足理由。
そして、そんな韓国のファンをもっと悲しくさせてしまう事件が起こります。
於是,悲傷的韓國粉絲即將展開一連串的悲鳴事件。
留言列表